Станив путь к замужеству шаг первый знакомство скачать

Стр. №4 - Книги про молей: книг - скачать в fb2, txt на андроид или читать онлайн

Глава 1. Путь, у каждого свой. — Ну, с этим вроде все. — Сказал Стас, вытирая . Это обязательный шаг для получения доступа к информационным данным Как по тому ка держится человек в первые дни знакомства понять, Даша стреляй, я не могу его долго станить, — крикнула Джени, а моя мана. многие лица, имеющие обширное знакомство, великодушно бе .. извозчик, чтобы разъезжать в первый день по визитам. в одну сторону, пустились в путь и незаметно добрались до дерев тивника ее, жизнь шла своим проторенным путем и ни на шаг стали станить въ угол, ему 'uecoMutu-. memory instrumental скачать Network Assistant 4 4 скачать ОНИ скачать е станив ПУТЬ К ЗАМУЖЕСТВУ ШАГ ПЕРВЫЙ - ЗНАКОМСТВО.

Его, своего мужа, герцогиня любит, но он прекрасно понимал, что в любви ее больше жалости: Тихая грусть охватила. Он почувствовал на себе озабоченный, нежный взгляд матери и с едва заметной улыбкой оглянулся на.

Они без слов понимали друг друга, она знала: Гойя, стоявший на возвышении, убедился, что герцогиня Альба уже забыла о. Он знал, что в этот вечер она уже не посмотрит на. И он ушел неприлично рано. Неприветливая январская ночь, какие бывают в Мадриде, встретила его негостеприимно — ветром и потоками дождя вперемежку со снегом.

Его ждал экипаж с ливрейными лакеями: Но, к удивлению слуг, он отослал карету. Безумным, заманчивым и страшным представало перед ним ближайшее будущее. Всего два дня назад он написал в Сарагосу своему другу Мартину Салатеру, что теперь, наконец, его жизнь вошла в колею, и это была правда.

Кончились ссоры с женой Хосефой; он радуется на детей, которых она ему родила, правда, в живых остались только трое, зато это славные, здоровые дети. Да и любовные интриги не занимают его так, как прежде; Пепа Тудо, с которой он живет уже восемь месяцев, женщина рассудительная.

Стр. №4 - Книги про молей: 505 книг - скачать в fb2, txt на андроид или читать онлайн

Тяжелый приступ болезни, случившийся с ним год назад, миновал, и теперь он глохнет, только когда сам того хочет. И денежные дела идут неплохо. Их величества при каждом удобном случае выказывают ему свое благоволение, так же как и дон Мануэль, герцог Алькудиа, фаворит королевы.

Вся мадридская знать, все богачи добиваются, чтоб он написал их портреты. В начале и в конце письма он начертил кресты, чтобы не сглазить счастье, а в приписке попросил друга поставить пресвятой деве дель Пилар две толстые свечи, чтоб она сохранила его счастье.

Но кресты и свечи не помогли; того, что было два дня назад, уже. Женщина на возвышении все перевернула. Блаженством было чувствовать на себе взгляд больших, отливающих металлическим блеском глаз и видеть капризное, надменное лицо. Новая жизнь переполняла. Он знал, эта женщина не достанется ему без борьбы и страданий, ибо человек окружен злыми духами, окружен всегда: Раньше он видел не то, что.

Он сделал из нее капризную куклу. Между прочим, она была и такой, но другого, что было в ней, он не. Может быть, они больше учились у своего Менгса, дольше вчитывались в Винкельмана, но глаз вернее у него, а учился он у Веласкеса и у природы. И все же раньше он был маляром. Он видел в человеке только то, что ясно, что отчетливо, а то многоликое, смутное, что есть в каждом, то угрожающее — вот этого он не.

Писать по-настоящему ой начал только в последние годы, вернее только в последние месяцы после болезни. Дожил до сорока с лишним и только теперь понял, что значит писать.

Сказочная история: книг - скачать в fb2, txt на андроид или читать онлайн

Но теперь он это понял, теперь он работает, не пропуская ни одного дня, работает часами. И надо же, чтобы на его пути стала эта женщина!

Сквозь ветер и снег до него донесся звон колокольчика, а потом он увидел священника и мальчика-служку, которые, невзирая на непогоду, спешили со святыми дарами, по-видимому, к умирающему.

Выругавшись про себя, достал он носовой платок, расстелил среди грязи и преклонил колени, как того требовали обычай, инквизиция и его собственное сердце. Плохая примета — повстречать священника со святыми дарами, который спешит к умирающему. Не принесет ему добра эта женщина. Он вышел из народа и хранил в памяти суеверия и старые народные поговорки.

Черная магия (fb2)

Недовольно засопев, он пошел дальше под дождем и ветром, держась поближе к домам, так как посреди улицы грязь была по щиколотку. И тут же он вспомнил мосье де Авре, французского посла. Вот написал его портрет, а француз не заплатил. Когда он в третий раз послал счет, ему дали почувствовать, что, ежели он не перестанет надоедать господину де Авре, это вызовет недовольство двора.

Заказов хоть отбавляй, но получить деньги частенько бывает трудно. Собственный выезд стоит дорого, слуги обнаглели и требуют все больше и больше да еще крадут; но ничего не поделаешь, раз ты придворный живописец, выкладывай денежки. Его покойный отец перевернулся бы в гробу, если б знал, что он, малыш Франчо, за два дня тратит столько, сколько вся семья Гойя расходовала в Фуэндетодос за целый год.

Ну разве это не чудо, что он, Франсиско, может тратить столько? Он дошел до дома; серено, ночной сторож, отпер ворота. Гойя поднялся наверх, сбросил мокрое платье, лег спать.

Но заснуть не. Накинув халат, пошел к себе в мастерскую. Он на цыпочках пробирался по коридору. Сквозь дверную щелку из комнаты слуги Андреев падал свет. Гойя постучал; уж если этот молодец получает пятнадцать реалов жалованья, пусть, по крайней мере, затопит. Полураздетый слуга неохотно выполнил приказание. Гойя сидел и смотрел в огонь. По стене ползли тени, вверх, вниз, причудливые, жутко притягательные, угрожающие.

На одной стене висел гобелен с изображением процессии; пляшущее пламя вырывало из тьмы отдельные куски: Написанный Веласкесом кардинал с эспаньолкой, глядевший с другой стены мрачным, немного скучающим взглядом, казался в мерцании пламени призраком; древняя, почерневшая от времени деревянная статуэтка очаровательной в своей угловатости пречистой девы Аточской, покровительницы Гойи, насмехалась и угрожала.

Гойя встал, потянулся, расправил широкие плечи и, стряхнув с себя дремоту, принялся быстро ходить взад и. Взял песок, насыпал на стол. Но события складываются так, что маленький человек терпит поражение и в самом главном: Маленький человек вырастает до подлинно трагического образа, вызывающего глубокое сострадание автора и читателя.

Книга самых коротких анекдотов Вниманию читателя предлагается сборник мини-анекдотов. Добрые истории для самых маленьких Сборник Книги для детей: В нее вошли самые новые истории, написанные современными детскими писателями. Это кладезь житейской мудрости о доброте, дружбе, любви и уважении. Сборники подобраны по тематике и возрасту маленьких читателей. Рассказы о любви В этот маленький сборник вошли рассказы великих русских писателей о великом чувстве — о любви.

Нежные, печальные, горькие, ироничные — с течением времени они не устаревают, и каждое поколение читателей наслаждается этими волшебными строками. Поменялись только декорации — чувства остались прежними… Однажды в Коктебеле. Сборник английских сказок для детей и взрослых Коллективные сборники Сказки Отсутствует Перед вами — сборник сказок на английском и русском языках с оригинальным музыкальным сопровождением.

Все сказки озвучены профессиональными дикторами — носителями языка. Сборник незаменим для всех категорий слушателей, изучающих английский, но особенно полезен детям. Ведь именно в первые годы жизни человек активно познает окружающий мир и быстро обучается. Британские ученые установили, что люди, изучавшие иностранные языки в детстве, обладают более гибким мышлением, нежели те, кто занялся этим, уже повзрослев, или вообще не изучал иностранный язык. Озвучено дикторами телекомпании BBC.

Lazy Jack — Ленивец Джек The Golden Snuff-box — Золотая табакерка The Three Little Pigs — Три маленьких поросенка. Муж английской королевы Александр Сазонов Современная русская литература Сборник рассказов Города, страны, континенты. Но некоторые уместились-таки в книге, что сейчас перед вами. Здесь просторы Кавказа, маленькая хижина и ночной сторож, которому не посчастливилось встретиться с нечистью. Вот Канарские острова, где весьма обеспеченный человек заключил пари: Сюда прилетел прокурор-криминалист, чтобы закончить расследование об убийстве семьи Романовых.

А также много других территорий со своими яркими происшествиями… Записки на полях тетради. Сборник рассказов Светлана Голованова Современная русская литература Отсутствует Может ли одна встреча перевернуть мир?

Может ли один маленький подарок зажечь солнце в душе? А может, все рухнет в одночасье? Все ответы можно найти в этом маленьком сборнике. На его страницах расцветает любовь, рушатся надежды и завязывается самая крепкая дружба. Паустовского неоднократно переводились на многие языки мира.

Во второй половине XX века его повести и рассказы вошли в российских школах в программу по русской литературе для средних классов как один из сюжетных и стилистических образцов пейзажной и лирической прозы.

В этом сборнике вас ждут аудиоверсии избранных повестей и рассказов писателя. Александр Бордуков Продюсер издания: Гризли сборник Джеймс Кервуд Приключения: Пастушок и король эльфов и другие скандинавские сказки сборник Отсутствует Сказки Отсутствует Нет данных Сборник народных скандинавских сказок перенесет маленьких читателей в волшебный мир Санта-Клауса, безобразных великанов, зловредных троллей, отважных северных охотников и благородных эльфов.

Простой пастушок здесь станет королем благодаря трудолюбию и отваге, степные человечки отплатят добром за добро, а храбрый рыцарь, победив злых разбойников, получит из рук принцессы золотое яблоко. Датские, исландские, норвежские, финские и шведские волшебные и бытовые сказки помогут скоротать даже самую настоящую полярную ночь.

Заключают сборник несколько коротких рассказов. В детстве Вильгельм запоем читал все, что попадалось ему под руку. Романы о рыцарях и разбойниках, произведения Гете и Вольтера, сборники немецких и шотландских сказаний — все прочитанное перемешивалось с буйной фантазией мальчика и выливалось в сказки собственного сочинения о заколдованном мире гномов, королей и фей.

Волшебные сказки Гауфа принесли ему мировую славу, ими и по сей день зачитываются не только дети но и взрослые. Семь лет он прислуживал противной ведьме: Впереди Якова ждало еще много испытаний… В сказках Гауфа герои если и попадают в затруднительные ситуации, то ненадолго. Немецкий писатель-гуманист был убежден, что никто не должен страдать вечно, право на милосердие имеют все — даже злодеи.

Приключениями и чудесами наполнена его жизнь. Он снова и снова вынужден искать выход из самых безнадежных ситуаций.

И только способность не терять присутствия духа и готовность всегда прийти на помощь, в конце концов приводят его к удаче. А тот, кто занял его место, выглядит теперь точно как.

Чужак живет его жизнью, и мама с папой считают: Только вот ведет себя странно… Между тем ведьма, мстящая Тимофеевым за давние обиды, твердо решила извести всю семью. И подосланный оборотень — ее верный слуга. Что делать, как спасти родителей и себя, если ты перестал быть человеком?! Летом здесь часто бывают туманы. Зимой — стоят лютые морозы. И в любое время происходят странные, необъяснимые, страшные вещи… Зачем же Валерка возвращается в Городишко?!

Год назад он чуть не погиб. И встретил девчонку, в которую влюбился без памяти и надежды. Что ждет его теперь в этом странном месте, где зло вновь просыпается… и выходит на охоту за теми, кто однажды его уже победил? Почему же раньше она не замечала эту смешную развалюху, словно собранную из кусков разных зданий?

И почему именно сюда каждый день приходит самый красивый парень на свете? Роза пока с ним не знакома, но когда-нибудь это обязательно случится.

Он поднимет глаза — и увидит девушку с копной каштановых кудряшек, наблюдающую за ним с другой стороны улицы… Но прежде, чем на Розу обратил внимание прекрасный незнакомец, ее заметил кое-кто. Кто-то, совсем непохожий на человека.

Кто-то, давно страдающий от скуки. Он решил поиграть с глупой девочкой… Туман сборник Стивен Кинг Ужасы и Мистика Отсутствует Нет данных Туман пришел в маленький провинциальный городок — ровно бы ниоткуда.

Туман сгустился над узенькими улочками, вполз в окна домов. А из тумана вышла — смерть. Смерть многоликая, вечно голодная, вечно жаждущая человеческой крови! Смерть, имя которой — полчища монстров, слишком страшных не то что для реальной жизни — для кошмарного сна.

Те, чьи убеждения базируются исключительно на том, что говорят пастыри или разделяет общественное мнение, далеки от понимания. Даже если теория по объективному обоснованию верна, не следует ей безоговорочно доверять. Свободная пресса может дать пищу для размышлений, повысить уровень понимания общепринятых истин или открыть новые. Это справедливо как в отношении отдельных личностей, так и в отношении целой нации.

Истина и добродетель достигаются изучением всех мнений, даже ошибочных. Люди должны самостоятельно совершать этический выбор между добром и злом вокруг. Мильтон приводит причинно-следственные связи между действиями правительства и самосознанием народа. Мягкое и человечное правительство должно развивать свободу печати и свободу высказывания. Это в итоге просветит дух, раскрепостит и расширит восприятие английского народа, сделает людей более способными, умелыми, знающими и стремящимися к познанию истины.

Новый закон погребет под собой все эти перспективы. Эффективность закона также не очевидна. Согласно его требованиям, выдающие привилегии должны быть над схваткой и без предубеждений разбираться в любом вопросе, но на деле, считает Мильтон, они несведущи, коррумпированы и перегружены работой. По другому предположению, книги являются единственным источником идей и образа действий, который может быть подвергнут властями цензуре. Мильтон доказывает несостоятельность этих пунктов закона, утверждая, как определено выше, познавательную силу книг и требуя свободы печати.

Еще в году установлением архиепископа Арандельского ратифицировано в году запрещалось чтение книг, не проверенных и не одобренных Кембриджским или Оксфордским университетами.

Эта политика была воспринята и последующими монархами — Эдаурдом, Марией, Елизаветой, Яковом и Карлом. В году Звездная палата была упразднена вследствие поражения Карла в гражданской войне.

Но постепенно рамки допустимого снова стали сужаться. В году пуритане издали серию предписаний, предваренных постановлением года, согласно которому в каждом издании должно упоминаться имя печатника, восстановив таким образом цензурную практику. Значимым фактором, благодаря которому возможно было некоторое вольномыслие, была религиозная терпимость эпохи.

Сочинение было переиздано в феврале года, снова без указания авторства, регистрации или подписи. В это время роялисты потерпели поражение, позволив Вестминстерской ассамблее совещательному органу парламента, занимавшемуся реформой церкви, в котором преобладали пресвитерианцы запретить трактаты, призывающие к терпимости.

Затем книготорговцы, объединенные в корпорацию, пожаловались на нелегальные издания в палату общин и, среди прочих, донесли на Мильтона.

Изданная 23 ноября года, она также была выпущена без разрешения и без регистрации, с пренебрежением к установленному порядку. Этот труд тоже был зачитан вслух перед парламентом. Атака Мильтона на систему привилегий не возымела никакого действия на политику парламента. Действительно, практика выдачи лицензий утверждалась еще несколько раз и продолжала действовать еще двадцать лет после смерти Мильтона в году.

На этот раз она пробудила сочувствие в обществе за концепцию свободомыслия. Согласно Сиберту, значимым фактором в такой перемене общественного мнения был процесс над Питером Зенгером в колониальном суде Нью-Йорка. Оправдание Зенгера, иск на которого подал королевский губернатор, было воспринято как следствие свободы прессы. Александр Солженицын Год и место первой публикации: Десять миллионов советских граждан оказались в заключении, где испытывали ужасные мучения и часто погибали от рук собственного правительства.

Канвой повествования служит собственный опыт заключения Солженицына с по годы; к этому добавлены рассказы, воспоминания и письма очевидцев. Сталинские чистки, ограниченные во времени и масштабах, признанные Советским правительством, включаются в панораму репрессий. Структура текста следует действительности — от сцен ареста и допросов до заключения. Место назначения — исправительно-трудовые лагеря. Каждая глава проиллюстрирована опытом отдельных заключенных.

Одно из важных наблюдений: Хронология чисток открывается указом В. Ленина, выпущенным в конце года. Сталин продолжил — усовершенствовал и расширил — ленинскую тактику.

Аресты охватили большую часть населения: Советских солдат, побывавших в плену, также арестовывали и отправляли в исправительно-трудовые лагеря, даже если они бежали из плена и присоединились к. Уголовный кодекс года, в частности, 58 статья, определял преступления против государства.

Действовавший много лет, Кодекс базировался на принципе, что любое действие или бездействие, направленное на ослабление государственной власти, является контрреволюционным. Наряду с вооруженным бунтом, шпионажем, подозрением в шпионаже или недоказанным шпионажем, список преступных деяний включал подрывную деятельность в промышленности, транспорте и торговле; пропаганду или агитацию, содержащие призыв к свержению, подрыву или ослаблению Советской власти… а равно и распространение, изготовление или хранение литературы того же содержания, под это подпадали дружеская или даже супружеская беседа с глазу на глаз, частное письмо; каралось также недонесение о любом из перечисленных деяний, сознательное неисполнение определённых обязанностей или умышленно небрежное их исполнение.

Обвинения против жертв оставались без ответа. Презумпция невиновности не действовала, у людей не было никакой возможности предоставить доказательства своей невиновности, об их правах им никто и не. После осуждения страдания заключенных продолжались при перевозке по железной дороге в вагонах для скота или на баржах.

Переполненные, душные, слишком низкие или, напротив, высокие температуры, недостаток еды, издевательства уголовников, едущих вместе с осужденными в одном вагоне, и охраны.

По сути, Солженицын утверждает, что уничтожение миллионов невинных людей было следствием большевистской революции и советской политической системы. Автор создает иронический контрапункт, сравнивая советскую и царистскую практики.

Например, в течение тридцатилетнего периода революционной агитации и терроризма — годов, приговоры и казни были редки — 17 человек в год на всю страну. С другой стороны, во время волны — годов за полтора года было вынесено полмиллиона приговоров политзаключенным и почти столько же уголовникам, по другим сведениям, общая цифра достигала 1,7 миллиона. Солженицын дает краткий обзор типов работ и описывает изнуряющий, выматывающий труд: И как же за всё это их кормили?

Наливалась в котел вода, ссыпалась в него хорошо если нечищеная мелкая картошка, а то — капуста чёрная, свекольная ботва, всякий мусор. Еще — вика, отруби, их не жаль. Из работников выбивали все, что могли: Их труд не оплачивался.

Но система работала плохо, коррупция и воровство цвели пышным цветом. Строительные материалы разворовывались, техника ломалась. Заключенные не были старательными работниками, к тому же они были настолько ослаблены условиями содержания, что просто не могли эффективно работать.

Как и в первом томе, частные случаи рассматриваются для уточнения и сопоставления деталей. Чрезвычайно эмоциональная глава описывает судьбу детей, осиротевших из-за войны или ареста их родителей.

Их собирали и безжалостно посылали в колонии или трудовые лагеря. В третьем томе автор уходит от зверств и страданий рабского труда и фокусируется на сопротивлении в лагерях. Подвиги сумевшего успешно совершить побег, но пойманного, потому что он отказался убивать невинных людей, а также планы и способы других подтверждают энергию и решимость тех, кто не сдавался.

Хотя лишь немногие могли добыть нож, результат был впечатляющий: Успешность бунтов была разной; для подавления особо серьезных мятежей призывалась армия. В мае года окруженные войсками узники Кенгира удерживали контроль над лагерем в течение сорока дней, без какой бы то ни было поддержки из внешнего мира; их обманывали, что их требования будут выполнены. Обманные посулы в итоге сменились танками. Было убито свыше человек. Ссылка — еще один репрессивный инструмент власти, позаимствованный из царского правления.

Со смертью Сталина началась политическая оттепель; для заключенных наступило некоторое облегчение. Даже если заключенный был реабилитирован, признан ложно обвиненным, виновники его ареста избегали правосудия и наказания. И лагеря, созданные партией, продолжали существовать. Солженицын признается в совершенной им ошибке, заблуждении, в которое его ввели.

В феврале года Солженицын был арестован, его лишили советского гражданства и выслали из страны. События, предшествовавшие публикации, наглядно иллюстрируют текст произведения.

Оно было закончено в году, микрофильм с текстом был тайно с большим риском переправлен на Запад, но автор отложил публикацию. Ее освободили после того, как нашли рукопись; она повесилась. Автор понял, что у него нет другого выбора, кроме как немедленно опубликовать книгу: Солженицын утверждал, что террор начался при Ленине и продолжился при Хрущеве. Стало известно, что изъятие спровоцировано Советским Союзом. Пресс-конференция была проведена в ответ на протест против изъятия книг, высказанный более чем сотрудниками ООН.

После смерти Хрущева книги Солженицына в Советском Союзе не издавались. Курт Воннегут-младший Год и место первой публикации: Делакорт Пресс Литературная форма: Войска союзников разбомбили Дрезден; он стоял в руинах — как после взрыва ядерной бомбы. Билли Пилигрим, главный герой, родился в Трои штат Нью-Йорк в году. Он служил в армии помощником капеллана. После случайной гибели отца на охоте, Билли вернулся из увольнительной и был назначен помогать полковому капеллану вместо убитого помощника.

Самого капеллана убили в сражении в Арденнах, а Билли и три других американца отбились от своих и заблудились в глубине немецкой территории. Один из трех солдат, Роланд Вири, артиллерист противотанковой артиллерии, который всю жизнь был непопулярным парнем, который всем мешал и от которого каждый хотел избавиться. Вири неоднократно выталкивал Билли с линии огня неприятеля, но Билли был настолько обессилен и измучен, что не соображал, что ему спасают жизнь. Однако вместе с одержимостью Вири желанием сохранить жизнь страдающего галлюцинациями Билли растет и презрение разведчиков к Билли и Вири, которых они в конце концов бросают.

Вири готов убить Билли, но в тот момент, когда он уже был на пути к убийству, их обнаруживает и берет в плен отряд немецких солдат. Их обыскивают, отбирают оружие и вещи и препровождают в дом, где содержатся военнопленные. Их помещают вместе с двадцатью другими американцами. В целях пропаганды Билли фотографируют, чтобы показать, как плохо готовит своих солдат американская армия.

Немцы и военнопленные идут дальше, встречают по пути других военнопленных, которые сливаются в единую человеческую реку. Их приводят на железнодорожную станцию и разделяют по званиям: На девятый день пути Вири умирает от гангрены. На десятый день поезд останавливается, и людей переправляют в лагерь для военнопленных.

Билли отказывается прыгать из вагона. Его выводят, в вагонах остаются лежать трупы. Пленных раздевают, их одежду дезинфицируют. Среди них находятся Эдгар Дарби, мужчина средних лет, чей сын сражался на Тихом океане, и Пол Лаззаро, крошечный сморщенный человечек, покрытый фурункулами.

Оба они были с Вири, когда тот умирал, Дарби держал на коленях его голову, а Лаззаро пообещал отомстить Билли. Пленным возвращают одежду и выдают личные номера, которые они должны постоянно носить. Их отводят в барак, в котором обитают несколько англичан средних лет, находившихся в плену с начала войны.

В отличие от своих американских коллег, англичане стараются быть в форме и следить за. Они также умело сберегают еду, и могут позволить себе выменивать у немцев продукты на различные полезные вещи — например, на доски и другие строительные материалы для обустройства своего барака. В ужасном состоянии, в бреду, Билли помещается в санитарную часть британского отделения, в действительности представляющего собой шесть кроватей в одной из комнат барака. Билли пробуждается от наркотического сна, не соображая, где он и какой сейчас год.

Дарби и Лаззаро спят на соседних койках. Лаззаро сломали руку за то, что он воровал сигареты у англичан, и теперь он разглагольствует перед Билли и Дарби, как он отомстит в один прекрасный день за это и за смерть Вири, в которой он винит Билли.

Глава англичан сообщает американцам: Дрезден — открытый город. Прибыв на место, американцы видят, что им сказали правду. Американцы работают на фабрике, производящей солодовый сироп, обогащенный витаминами и минералами, для беременных немецких женщин.

Спустя четыре дня Дрезден был разрушен. Билли, несколько американцев и четыре немецких охранника укрылись в подземелье бойни, когда город начали бомбить. Сердитое солнце казалось шляпкой гвоздя. Дрезден был похож на Луну — одни минералы.

Солдаты приказали американцам построиться по четыре и повели их из города к сельской гостинице, достаточно удаленной от Дрездена и избежавшей бомбежки. Через два дня после окончания войны Билли и пятеро других американцев возвращаются в Дрезден, мародерствуя в покинутых домах, забирая приглянувшиеся вещи. На войне Билли Пилигрим, помимо всего прочего, путешествует во времени. Его путешествия случаются, когда он находится на грани между жизнью и смертью или под воздействием лекарств.

Когда на него напал Вири, он путешествовал в будущее и прошлое. Он потерял сознание, но музыка не умолкала. Он смутно почувствовал, что его спасают. Из бассейна он перенесся в год, навестил свою мать в Сосновом Бору, доме для престарелых; затем он отправился на новогоднюю вечеринку в год; затем вернулся в й на банкет в честь команды Молодежной лиги, в которой играл его сын; а оттуда снова на новогоднюю вечеринку, где он изменил жене с другой женщиной; в итоге он вернулся во Вторую мировую войну, в немецкий тыл, где его тряс под деревом Вири.

Уснув от укола морфина в британской части лагеря военнопленных, Билли переносится в год в госпиталь ветеранов на Лейк-Плэсид. Он знакомится с Элиотом Розуотером, бывшим капитаном пехоты, который пристрастил Билли к произведениям Килгора Траута, малоизвестного писателя-фантаста, ставшего любимым писателем Билли и с которым спустя годы Билли познакомился лично. Затем Билли отправляется в то время, когда ему 44 года и он демонстрируется в зоопарке на Тральфамадоре как иная форма жизни.

Вскоре после похищения Билли тральфамадорианцы похитили женщину-землянку, Монтану Уайлдбек, двадцатилетнюю кинозвезду, которая, как они надеялись, станет подругой Билли. Со временем она доверилась Билли и они полюбили друг друга, к радости и удовольствию тральфамадорианцев. Вскоре после их сексуального опыта Билли пробуждается.

Теперь это год, он вспотел под электрическим одеялом, греющим вовсю. Его дочь уложила его в постель по возвращении из госпиталя, куда его поместили после авиакатастрофы в Вермонте по пути на оптометрический съезд в Канаде, в которой выжил только. Его жена — Валенсия Мербл, дочь преуспевающего оптика, который привел Билли в свой бизнес и сделал его таким образом состоятельным человеком. Она умирает от случайного отравления окисью углерода, пока Билли находится в госпитале.

На следующий день Билли Пилигрим отправляется в Нью-Йорк, где надеется попасть на телешоу и рассказать миру о тральфамадорианцах. Билли Пилигрим умер 13 февраля года. Джун Эдвардс рассматривает протесты родителей и религиозных деятелей: Эдвардс укрепляет позицию автора следующими аргументами: Севери предоставил книгу для рассмотрения директору, но, не получив ответа, решил действовать самостоятельно и изучал ее на уроках.

Школьный совет постановил, что книга должна быть сожжена, несмотря на то, что ни один из членов совета ее не читал.